New translations online

Dr. Stephen N. Lambden

The other day, I discovered to my delight that Stephen Lambden has begun putting his translations up on his website Hurqalya.

One translation I found there was of Baha'u'llah's Commentary on the Isolated Letters or Tablet about the Light Verse (Tafsir [al-] hurufat al-muqatt`at).

I've had many people ask me for this and so now I can finally say: "It's online!"

Stephen Lambden says that the version on his website supersedes the one he posted on H-Baha'i on 10 September 1997, and that that version should be "binned". He also says that that version constituted only one third of the whole translation. By golly, it must be a large tablet, because that version came to 30-odd pages.

Baha'u'llah refers to his Commentary on the Isolated Letters in his Suriy-i-Ra'is, in Summons of the Lord of Hosts, page 155, paragraph 36.

But let's face it, Commentary on the Isolated Letters isn't for the faint-hearted. So if you never get your head around it, don't worry, because you don't need to to enter the Kingdom. :-)

In addition to this translation, Stephen Lambden has put up many others and many essays about them. You'll find the list at http://www.hurqalya.pwp.blueyonder.co.uk/BAHA'-ALLAH/Baha'-Allah.htm.

There is just one unfortunate thing about the new postings, and that is that the text of the translations has been centred. This is very unfortunate indeed; so much work has gone into producing them and, yet, here they are in a form that makes them very difficult for people to read.

Go to the original blog entry...